• Детские стихи Хайку

    Жили у старой женщины
    Две рыбы Фуго.
    Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

    ***
    Сын серого козла жил у старой женщины.
    В бамбуковую рощу ушел пастись.
    Изменчиво все: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

    ***
    Вышел из тумана
    Месяц с лицом самурая.
    Обнажил меч из кармана кимоно.

    ***
    Братья Эникэ и Беникэ
    Лакомились суши.
    Чем бы ни тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

    ***
    Пожилая женщина
    Сеет горох на склоне Фудзи.
    Ох.

    ***
    Кошка скончалась.
    Мех уж не тот на хвосте.
    Помалкивай или отведай.

    ***
    Жадный человек подобен коровьему мясу,
    Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца.
    Все рассказано.

    ***
    Рисовую лепешку испек самурай.
    Кого угостить?
    Самурай, самурай, кого хочешь - выбирай.

    ***
    Потеряла лицо Таня-сан -
    Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
    Возьми себя в руки, дочь самурая.

    ***
    Сын быка движется неровной походкой.
    Вздохни полной грудью - падения не избежать,
    Кончаются татами.

    ***
    Собрались простолюдины - кому водить?
    C громкой речью шагает вперед
    Шишел-мышел-сан.

    ***
    Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна,
    Помогает продавцу кирпичей,
    Дергает веревку.

    ***
    Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
    Тили-тиль-рисовая похлебка,
    Будущий муж и жена.

    ***
    Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
    Собрался участвовать в битве.
    Но заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.

    ***
    Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи.
    А недавно обошел все мусорные корзины провинции.
    Где благодарность?

    ***
    Скачет на одной ноге довольный торговец рисом -
    Обманул неумного человека
    На четыре кулака.

    ***
    Строг этикет самурая:
    Кто решит обзываться ругательным словом -
    Тот сам называется так.

    ***
    Невозмутимости учит дзенская мудрость:
    Обидные слова, что говоришь ты, меня, имея в виду, -
    На себя переводишь.

    ***
    Внимательно вглядись в траву -
    Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
    Ай да лягушка.

    ***
    Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
    Видел ли дальние реки?
    Пил ли горячий саке?

    ***
    Ихх-не-сан-си-го - беспечен гуляющий заяц.
    Попал под удары охотничьих нунчак.
    Шлеп-шлеп, ой-ой.

    ***
    Игривая летняя муха
    Опустилась на блюдце плодов сакуры, сваренной в сладком сиропе.
    Вот и закончилось хайку.

    ***
    В пору осенних тайфунов и грозных цунами
    Есть у нас дело - косим бамбук мы
    Для икэбаны

    ***
    В час, когда луч восходящего солнца
    Светом своим озаряет подножие Фудзи,
    Что снится тебе, броненосец "Микаса"?



    Эта статья изначально была опубликована в теме форума: Детские стихи Хайку автор темы Imhotep Посмотреть оригинальное сообщение
  • Радио "Роза мира"

    Обсуждение "Розы мира" от 08.04.12
  • Последние сообщения форума

    Nataliya

    Автор-сказитель Владимир Николаевич Артамонов....

    Автор-сказитель Владимир Николаевич Артамонов.
    Ведущий Алексей Орлов.

    В передаче будет поведано о:
    - Конах мироздания.
    - "Тайном" договоре властителей мира.
    - Частоте Шумана.
    - и т.д. и т.п.

    Nataliya Вчера, 21:05 К последнему сообщению
  • Ищите нас на Facebook

  • Приложение Храм для Facebook

    Наше приложение для facebook!Вниманию пользователей социальной сети Facebook! Воспользуйтесь нашим приложением Храм и вы сможете зарегистрироваться у нас на портале по упрощенной схеме, а также просматривать и отвечать в темах, блогах и сообщениях портала не выходя из Facebook!
  • Наш Toolbar для вас

    Загрузите и пользуйтесь нашим Toolbar для удобной навигации на Facebook, Tweeter, просмотра нашей новостной ленты и удобного поиска по сайту с помощью Google! Загрузите наш Toolbar!

 

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player


Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Перевод: zCarot